知ってて得する英会話集@アメリカ

アメリカ在住の主婦です。 教科書だけでは学べない、実際にアメリカ人が使っている英会話等を載せてます。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

Vol.78 bore

★アメリカでよく使われる日常英会話(Vol.78)★



bore


【Example】
He was getting bored with doing the same thing every day.
(彼は毎日同じことの繰り返しでつまらなくなっていた。)









bore(動詞・名詞)  bored, boring(形容詞)
「つまらない物、人」「つまらない」という意味です。
これを大切な人から自分に向けて言われてしまうとちょっとショックかもしれないですね。



bore(名詞例)
I had to sit next to Max at dinner - he's such a bore!
(夕食の時マックスのとなりに座らなくちゃならなかったの。 彼ってほんとつまらない人!)

Ironing is such a bore.
(アイロンがけってほんとつまらないわ・・・)



bore(動詞例)
"Am I boring you?" he asked anxiously.
(「つまらない?」と彼が心配そうに聞いてきた。)- 「君をつまらなくさせてる?」




bored, boring
(形容詞例)
It was a cold, rainy day and the children were bored.
(今日は寒くて雨の日だったから、子供達とってもつまらなかったわ。)

The movie was so boring I fell asleep.
(あの映画ほんとつまらなくて寝ちゃったわよ。)






在米の方で「ちょっと意味が違うんじゃない??」とご指摘がある場合も喜んでお受け致します。
ご遠慮なくコメント欄にお書き下さい。<m(__)m>




参考になったらクリックしてね♪
 


スポンサーサイト

| B | 10:20 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://realenglishinus.blog99.fc2.com/tb.php/79-7c99792b

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。